励志名言
当前位置:首页 > 励志名言 > 列表页

旅游英语:世界七大奇观除了金字塔之外还有哪些

泥巴往事网  发布于:2020-04-07  分类: 励志名言 手机版

  世界七大奇迹是指古代西方人眼中的已知世界上的七处宏伟的人造景观。最早提出世界七大奇迹的说法的是公元前三世纪的旅行家昂蒂帕克,还有一种说法是公元前二世纪的拜占庭科学家斐罗提出的。而世界古代七大奇迹分别指埃及吉萨金字塔、奥林匹亚宙斯巨像、罗德岛太阳神巨像、巴比伦空中花园、阿尔特弥斯神庙、摩索拉斯陵墓、亚历山大灯塔。
 

  Seven Wonders of the World, works of art and architecture regarded by ancient Greek and Roman observers as the most extraordinary structures of antiquity.

  In the ancient world there were seven great man-made structures for travelers to see on a world tour.Lists of the so-called seven wonders of the world sometimes varied. The following list, dating from about the 6th century AD, was a commonly used and standard one:

  (1) the pyramids of Egypt;

旅游英语:世界七大奇观除了金字塔之外还有哪些
世界七大奇观除了金字塔之外还有哪些

  (2) the Hanging Gardens of Babylon;

  (3) the statue of Zeus at Olympia;

  (4) the Mausoleum at Halicarnassus;

  (5) the temple of Artemis (Diana) at Ephesus;

  (6) the Colossus of Rhodes;

  (7) the Pharos (lighthouse)of Alexandria.
 

  重点讲解

  1.works:work 不是应该是不可数名词么,为什么这里变成复数的形式呢?因为work 在这儿不表达"工作,劳动",而是"作品,著作",可数并且常用复数,比如:the works of Shakespeare 莎士比亚的著作;the works of art 艺术品。

  2.Zeus:宙斯,希腊神话中的奥林匹亚神山上众神的主宰,在罗马神话中,他也叫朱庇特。

  3.Halicarnassus :哈利卡纳苏斯,小亚西亚西南部卡里西亚地区的一座希腊古城。希腊历史学家希罗多德的诞生地。

  4.Artemis:阿耳忒弥斯,希腊神话中的狩猎和动物之神,同时也主管婴儿的出生。她是太阳神阿波罗的妹妹。在罗马神话中,她也叫狄安娜。

  5.Ephesus:以弗所,古希腊殖民城市。在小亚细亚西岸。公元前6世纪为吕底亚王国的工商业中心。

  6.Rhodes:罗得斯岛,是希腊的第三大岛,也是欧洲阳光最充足的地方。

  参考译文

  世界七大奇观是被古希腊和古罗马的观察家们认可为古代遗迹中最非凡的艺术品和建筑作品。

  对于环游世界的旅行者来说,古代世界有七个值得参观的伟大的人工建筑。所谓的世界七大奇观的名单有时会有所不同。以下的名单始于大约从公元6世纪,它不但被广泛使用而且还是标准的名单:

  (1) 埃及金字塔;

  (2) 巴比伦空中花园;

  (3) 奥林匹亚的宙斯大金像;

  (4) 哈利卡纳苏斯的摩索拉斯王陵墓;

  (5) 以弗所的阿耳忒弥斯(狄安娜)神庙;

  (6) 罗得斯岛的太阳神巨像;

  (7) 亚力山大港的索斯特拉塔斯灯塔。
 

  文章二

  Seven Wonders of the World,

  works of art and architecture regarded by ancient Greek and Roman observers as the most extraordinary structures of antiquity. Only one wonder of the seven, the pyramids of Egypt, still stands today.

  Several lists of wonders were drawn up during antiquity. The list known today is sometimes ascribed to Antipater of Sidon, a writer of the 2nd century bc and author of a travel book. The wonders in this list were all located near the eastern coast of the Mediterranean Sea and, except for the pyramids, were built in the four centuries from about 600 bc. The Seven Wonders are most often listed in the order in which they were built.

  埃及金字塔The Pyramids of Egypt were built on the west bank of the Nile River at Giza during the 4th Dynasty (about 2575 to about 2467 bc). The oldest of the seven wonders, the pyramids are the only one remaining nearly intact today. Their white stone facing was later removed for use as building material in Cairo. The largest of the pyramids is that of King Khufu, which is sometimes known as the Great Pyramid. It covers an area of over 4.8 hectares (12 acres). According to the Greek historian Herodotus, ten years were required to prepare the site and 100,000 laborers worked thereafter for 20 years to complete the pyramid, which contains the king’s tomb. Some lists include only the Great Pyramid, rather than all the pyramids (see Pyramids).

  巴比伦空中花园The Hanging Gardens of Babylon, perhaps built by King Nebuchadnezzar II about 600 bc, were a mountainlike series of planted terraces. Ancient historians report that Babylon at that time was dazzling in the splendor of its palace and temple buildings, fortification walls, and paved processional ways. The Hanging Gardens consisted of several tiers of platform terraces built upon arches and extending to a great height. Accounts of their height range from about 24 m (80 ft) to a less reliable estimate of more than 90 m (300 ft). Trees and colorful plants and flowers grew on the terraces, irrigated with water brought up from the Euphrates River. Archaeologists have discovered remains of walls along the Euphrates that may have belonged to the Hanging Gardens.

  宙斯神像The Statue of Zeus at Olympia was carved in the mid-5th century bc by the Greek sculptor Phidias. The colossal statue was the central feature of the Temple of Zeus at Olympia, the Greek sanctuary where the Olympic Games were held. It was considered to be Phidias’s masterpiece. The seated figure of Zeus, king of the Greek gods, was 12 m (40 ft) in height and made of ivory and gold. An earthquake probably leveled the temple in the 6th century ad, and the statue was later taken to Constantinople, where a fire destroyed it.

  阿耳忒弥斯神庙The Temple of Artemis at Ephesus in Asia Minor, built after 356 bc, combined great size with elaborate ornamentation. Artemis, known as Diana to the Romans, was goddess of the hunt. An imposing temple in her honor was built in Ephesus in what is now Turkey in the 6th century bc and rebuilt after it burned in 356 bc. Archaeologists estimate that the temple measured 104 m (342 ft) in length and 50 m (164 ft) in width. Its 127 stone columns stood more than 18 m (60 ft) tall. The temple was destroyed by the Goths in ad 262.

  摩索拉斯陵墓The Mausoleum of Halicarnassus was a monumental marble tomb in Asia Minor built for King Mausolus of Caria, who died in 353 bc. Queen Artemisia built the tomb in memory of Mausolus, her brother and husband, at Halicarnassus in what is now southwestern Turkey. It was decorated by the leading sculptor of the age. An earthquake probably toppled the structure, and its materials were later used as building material. Only fragments remain of this tomb from which the word mausoleum derives.

  罗得斯岛巨像The Colossus of Rhodes, a huge bronze statue of the Greek sun god Helios, was erected about 280 bc to guard the entrance to the harbor at Rhodes , a Greek island off the coast of Asia Minor. The statue stood about 32 m (105 ft) tall and according to legend, it straddled the harbor. An earthquake destroyed it in 224 bc.

  亚历山大灯塔The Pharos of Alexandria was an ancient lighthouse located on an island in the harbor of Alexandria, Egypt. The lighthouse, built about 280 bc during the reign of Ptolemy II, stood more than 134 m (440 ft) tall—about as high as a 40-story building. A fire was kept burning at its top to welcome sailors. Storms and an earthquake had damaged the lighthouse by 955 ad; an earthquake completely destroyed it during the 14th century.

  另外:

  万里长城the Great Wall

  兵马俑terracotta warriors and horses

本文已影响